首页 英文研究报告文章正文

【英文】哈德逊研究所报告:美国应如何应对中国的经济脱钩(109页)

英文研究报告 2022年09月05日 07:46 管理员

The CCP was acutely aware of Chinese dependence on the  US and other advanced economies through imports and joint  ventures with these foreign firms. One estimate is that about  80 percent of private sector research and development money  spent in China in 2015—about USD 44 billion out of USD 55 billion—was spent by multinationals.101 The Trump administration  was already signaling that this was an increasingly unacceptable situation because it would help China emerge as the global  leader in innovation and know-how. Therefore, US attempts to  identify and capture a larger share of the supply and value chain  across a growing number of emerging and enabling technologies and sectors and to deny these to China was only going to  accelerate. Indeed, Beijing realized that game-plan was already in play. An  analysis of tariffs levied against Chinese goods by the Trump  White House under Section 301 of the Trade Act of 1974 revealed that 80 percent (by value) of the targeted trade with  China was in industries identified as “patent-intensive” by the  Department of Commerce.102 These include computer/electronic products and machinery/equipment, which constitute about  30 percent and 22 percent, respectively, of Chinese exports to  the US.

One of the justifications the US offered was that these are the  industries that China heavily targets for forced transfers and  IP theft. In addition to targeting Chinese-based firms in these  high-value-creating and patent-intensive industries, the tariffs  seem designed to make it less commercially attractive for foreign firms to invest or engage in joint or cooperative ventures  with local firms to produce high-value-creating intermediate  parts in China. These two broad sectors (computer/electronic  products and machinery/equipment) are prominent in integrated regional and global supply chains. Moreover, approximately  one-third of all Chinese exports of these products to the US  are directly related to the business operations of America-based  firms.104 In other words, around one-third form part of the current supply chain for America-based firms. Further analysis reveals that around two-thirds of these industries’ products imported from China to the US are produced by foreign-invested firms based in China. This is  significant because, in theory, these firms do not have to  base operations in China. In addition to concerns about IP  transfers and theft, tariffs levied on China-based firms make  it commercially less attractive for foreign-invested firms to  base operations in China when the next or end destination  for their product is the US. The idea is to minimize Chinese  involvement—and therefore learning—in prized supply and  value chains in certain sectors.

【英文】哈德逊研究所报告:美国应如何应对中国的经济脱钩(109页)

文件下载
资源名称:【英文】哈德逊研究所报告:美国应如何应对中国的经济脱钩(109页)


标签: 英文报告下载

并购家 关于我们   意见反馈   免责声明 网站地图 京ICP备12009579号-9

分享

复制链接

ipoipocn@163.com

发送邮件
电子邮件为本站唯一联系方式